Sunday, February 20, 2005

口音

俾人串係美國人串左成年,真係慘﹗
點解美國人會遭受到不禮貌對待?我都無得罪d英國人﹗
其實未番黎之前,我都唔知自己好有美國口音。只係有一次我講個sucks字o既時候,我o既美國朋友們呆左望住我,講:「welcome to America!」
我無特登學d咩口音,只係處於某一個環境就會令你改變你o既口音。就好似除左打機之外,我好少講粗口咁(不過打機o個陣我又真係會鬧死d怪獸)。由於班上面有一個有好posh British accent o既同學仔,我同佢o既口音先會咁突出。有時聽完佢講野我都忍唔住o係度笑,點解會差咁遠o既?
British accent幾好聽,抑揚頓挫咁,講野好似唸詩,不過要我下下咁樣咬d字,d字唔痛我個口都「支力」啦。星期六番工o個班同事個個英國人,所以都開始學倒d,gals、day、die........都可以講倒British accent。尤其係平時讀野,就可以好做作咁讀d british accent出黎。只係一情急起上黎,我就露晒底。好似o個日無啦啦無心理準備martha叫我用兩分鐘解釋點解鍾意o個首詩,同其他詩有咩分別,我就完全露底。仲要係我好耐無聽過自己咁slur(自從俾某prof 投訴我講野slur同另一prof聽唔明我講野),今次真係千年道行一朝喪.........唉........
所謂美國口音都唔係度度slur。老實講florida o既人唔算slur啦,加州d人傻o家,條長期打結,講野又快,我都唔明佢地趕住做咩。texas o既口音好得意,前一個字尾會痴住之後個字o既字頭,講野會d音成日唔斷尾咁。就算英國口音都有好多種啦,london、oxbridge同南面人o既口音都已經差好遠,都唔好講scottish同irish啦。
學唔同口音係好好玩o家,o個時就成日同d fd扮 local floridians 講野,即係好似含住口飯咁。有日番工食lunch行過香港公園,見倒對外國人夫婦望住份地圖好茫然咁,我就八卦行埋去問佢地駛唔駛幫手。結果呢對英國人夫婦聽倒有人講英文嚇呆左,左右張望發覺原來係我仲驚,最後我都教左佢地點去。係呀,因為我用British accent美國用字同佢講野呀嘛,唔嚇親幾難啦。睇倒佢地個樣就好笑。o係美國教我哲學o既耶穌(佢d頭髮同鬍鬚都好長),就話自己同中國人講普通話o既時候,就成日俾人當係"talking dog",所有人驚訝之餘,都唔會再理佢講o既係咩。
有時我同d外國人講英文都有咁o既感覺。試過o係canteen買三文治,後面個人聽倒我講英文,大驚問我:「下?點解你d英文講得咁好o既?」我心諗,呢個世界上唔係好多地方o既人係monolingual o家炸兄弟。
老實,我寧願做talking dog都唔做monolingual。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home