Saturday, July 30, 2005

搬家了

我搬家了:http://qniek.blogspot.com/
再加了一個新的書櫃/齋,whatever:
http://shelve.blogspot.com/

Friday, July 29, 2005

婚姻

前座send給我的心理測驗,貼上來是因為太好笑,最少我不知道我對婚姻想法這麼悲觀。(爆笑)

‧ 真實生活中你會被什麼性格的人吸引:
羊 - 善解人意有如溫暖的陽光的人最吸引你。

‧ 在被追求的過程中,什麼方式讓你最無法抗拒:
長頸鹿 - 有耐心、永遠不放棄。

‧ 你最希望留給情人的印象:
馬 - 樂觀的。

‧ 你最不希望在何種情況下和情人分手:
鱷 - 無情的、冷血。

‧ 你希望和你的另一半建立何種關係:
兔 - 永遠在戀愛中的感覺。

‧ 你對感情世界腳踏兩條船的看法:
牛 - 你會極力克制外在的引誘。

‧ 你對婚姻生活的看法:
恐龍 - 你極度悲觀,你不認為有快樂婚姻的存在。

‧ 你對愛情的看法:
鴿 - 你認為愛情是雙方面的承諾。

http://home.kimo.com.tw/yihjongchen/p2/311.html

Sunday, July 24, 2005

Irresistable Forces

There is a force one cannot resist,
neither the wisest, nor the mightiest.
One may call it a fall,
and yet,
i embrace it all.


yes, it's torturing us more and more and i truly wish that i have to work all day all week so i cannot spare a thought for anything else.
i know we feel the same.
may god save us.

Friday, July 22, 2005

相遇

功夫做完了,小息中。
看婷婷送我的網頁,《列車上遇到的姑娘》看完,心裡一陣憾動。

列車上遇到的姑娘 [印度]拉金斯‧邦德 卞慧明 譯

我一個人獨自坐了一個座位間,直到列車到達羅哈那才上來一位姑娘。為這位姑娘送行的夫婦可能是她的父母,他們似乎對姑娘這躺旅行放下下心。那位太太向她作了詳細的交代,東西該放在什麼地方,不要把頭伸出窗外,避免同陌生人交談,等等。
我是個盲人,所以不知道姑娘長得如何,但從她腳後跟發出的「啪搭啪搭」的聲音,我知道她穿了雙拖鞋。她說話的聲音是多麼的清脆甜潤﹗
「你是到台拉登去嗎?」火車出站時我問她。
我想必是坐在一個陰暗的角落裡,因為我的聲音嚇了她一跳,她低低地驚叫一聲,末了,說道:「我不知道這裡有人。」
是啊,這是常事,眼明目亮的人往往連鼻子底下的事物也看不到,也許他們要看的東西太多了,而那些看不見的人反倒能靠著其他感官確切地注意到周圍的事物。
「我開始也沒看見你,」我說,「不過我聽到你進來了。」我不知道能否不讓她發覺我是個盲人,我想,只要我坐在這個地方不動,她大概是不容易發現廬山真面目的。
「我到薩哈蘭普爾下車。」姑娘說,「我的姨媽在那裡接我。你到哪兒去?」
「先到台拉登,然後再去穆索裡。」我說。
「啊,你真幸運﹗要是我能去穆索裡該多好啊﹗我喜歡那裡的山,特別是在十月份。」
「不錯,那是黃金季節,」說著,我腦海裡回想起眼睛沒瞎時所見到的情景。「漫山遍野的大麗花,在明媚的陽光下顯得更加絢麗多彩‧到了夜晚,坐在篝火旁,喝上一點白蘭地,這個時候,大多數遊客離去了,路上靜悄悄的,就像到了一個渺無人煙的地方。」
她默默無語,是我的話打動了她?還是她把我當作一個風流倜儻的滑頭?接著,我犯了一個錯誤,「外面天氣怎麼樣?」我問。
她對這問題似乎毫不奇怪。難道她已經發覺我是一個盲人了?不過,她接下來的一句話馬上使我疑團頓釋。「你幹嗎不自己看看窗外?」聽上去她安之若素。
我沿著座位毫不費力地挪到車窗邊。窗子是開著的,我臉朝著窗外假裝欣賞起外面的景色來。我的腦子裡能夠想像出路邊的電線杆飛速向後閃去的情形。「你注意到沒有?」我冒險地說,「好像我們的車沒有動,是外面的樹在動。」
「這是常有的現象。」
我把臉從視窗轉過來,朝著姑娘,有那麼一會兒,我們都默默無語。「你的臉真有趣。」我變得愈發大膽了,然而,這種評論是不會錯的,因為很少姑娘不喜歡奉承。
她舒心地笑了起來,那笑聲宛若一串銀鈴聲。「聽你這麼說,我真高興,」她道,「誰都說我的臉漂亮,我都聽膩了﹗」
啊,這麼說來,她確實長得漂亮﹗於是我一本正經地大聲道:「是啊,有趣的臉同樣可以是漂亮的啊。」
「你真會說話。」她說,「不過,你幹嗎這麼認真?」
「馬上你就要下車了。」我突然冒出這麼一句。
「謝天謝地,總算路程不遠,要叫我在這裡再坐兩三個小時,我就受不住了。」
然而,我卻樂意照這樣在這裡一直坐下去,只要我能聽見她說話。她的聲音就像山澗淙淙的流水。她也許一下車就會忘記我們這次短暫的相遇,然而對於我來說,接下去的旅途中我會一直想著這事,甚至在以後的一段時間裡也難忘懷。
汽笛一聲長鳴,車輪的節奏慢了下來。姑娘站起身,收拾起她的東西。我真想知道,她是挽著髮髻?還是長髮散披在身上?還是留著短髮?
火車慢慢地駛進站。車外,腳夫的吆喝聲、小販的叫賣聲響成一片。車門附近傳來一位婦女的尖嗓音,那想必是姑娘的姨媽了。
「再見﹗」姑娘說。
她站在靠我很近的地方,從她身上散發出的香水味撩撥著我的心房。我想伸手摸摸她的頭髮,可是她已飄然離去,只留下一絲清香縈繞在她站過的地方。
門口有人相互撞了一下,只聽見一個進門的男人結結巴巴地說了一聲「對不起」。接著門「砰」地一聲關上,把我和外面的地世界隔了起來。我回到自己的座位上,列車員嘴裡一聲哨響,車就開動了。
列車慢慢加快速度,飛滾的車輪唱起了一支歌。車廂在輕輕晃動,發出嗄吱嗄吱的聲音。我摸到視窗,臉朝外坐了下來。外面分明是光天化日,可我的眼前卻是一片漆黑﹗現在我有了一個新旅伴,也許又可以小施騙技了。
「對不起,我不像剛才下車的那位吸引人。」他搭訕著說。
「那姑娘很有意思,」我說,「你能不能告訴我,她留著長髮還是短髮?」
「這我倒沒注意,」他聽上去有些迷惑不解。「不過她的眼睛我倒注意了,那雙眼睛長得很美,可對她毫無用處——她完全是個瞎子,你注意到了嗎?」

錄自江蘇文藝出版社《微型小說選 (7)》
(註冊為「外國微型小說專輯」1986)


無論相遇以後結果是好是壞,又或有沒有結果,相遇總是美麗的。

相遇以後沒有開花,不過是章戎所說的遺憾美,遺憾使我們擁有的一切變得更美好。

能相遇,也是恩賜。

跟朋友聊天不小心打了句「我愛你」給他(真的非常不小心)。

朋友回道:「你一定經常跟人說我愛你。」

我答:「哈哈,沒有啦。」

對啦,這樣低級的話,我們都不會說,我們才不像你,哈哈哈。

Tuesday, July 19, 2005

聽天由命

本來想到很多想寫的東西,但只要回到家裡看著電腦便想嘔吐。
打開電腦,只感到找工作的壓迫感。思前想後,隨了聽(人)命和聽天由命以外,別無他法,罷了。
由一開始特意誇張,到後來真的放縱自己的感情,讓自己無法自拔,現在真要稍微收歛一下。
不知道自己的生活該受什麼主宰好(又或不受什麼主宰?),什麼也好,只是不能再這樣毫無節制的放縱。
來到了這一步,我也該為自己作打算。
這兩個半月,最少我也該做點什麼吧?




Roland Barthes 的《戀人絮語》,我看到〈思念〉那一章後看不下去,這樣的心境不行,譯者這樣的文筆,也不行。
繼續看Milan Kundera 的 The Unbearable Lightness of Being,因為看到Tereza,所以更害怕自己著握不到生命之輕而沉淪。
是我自己說的,甜言蜜語不管用。
是我
自己說過的。

Friday, July 15, 2005

無題

答應會早點睡的,還是想先打篇日記。
很沉靜的,比起聽到面試情況張牙舞爪的人,及以前的自己,真的很沉靜。
是的,那不是誰的問題,是我們真的不對胃口,卻不知道為什麼遇上了。
真的,在修練耐性了。
很奇怪。
竟然還有小成.........

今天辦了圖書證,在圖書館內吞了十四份信報,想要再吞三本Jacques Derrida,卻已經太晚了。

對不起,我理解你,但我和你都無能為力,或許你在很放縱的心痛吧?或許你希望什麼都不說什麼都不打?
如果我在你身旁,我會輕輕的抱著你,在黑暗的客廳內,兩人抱著什麼都不說,直到天亮。
如果有
這麼一天......



突然有那麼一刻,可以理解「算吧,有點累」。
如果有這麼一天,你跟我說這句話,我會點點頭,祝福你and kiss you goodbye。

Monday, July 11, 2005

播播播

這幾天瘋狂熱播《微笑的魚》原創音樂專輯及 "The Phantom of the Opera" soundtrack。求好歌,幾近喪心病狂。
Best Pick:

貝阿提絲及Think of me

貝阿提絲
黃小禎唱 李格弟詞

突然感覺某種奇怪憂鬱
屬於灰藍加上淺綠
整個屋子冷得像水族箱
裡面只有一隻孤單的魚
.
突然感覺某種無聊頹廢
好像喝水也會喝醉
待在屋子裡悶悶也寫日記
日記裡那條魚游來游去
.
整個夏天你的擁抱
讓我像隻溫暖的貓
冬天來了你的離去
我又變回冷血的魚
整個春天你的來去
沒有留下任何痕跡
像水被魚穿過自動縫合
像魚感覺自己快樂過
.
可是為什麼還是聽見你喊我的名字
貝阿提絲 貝阿提絲
.
水滴般滴著的
氣泡般消失的名字
貝阿提絲 貝阿提絲
.
是誰在這個名字裡 愛著你
是誰在這個名字裡寫日記
是誰將在這個名字裡老去

Think of me

Christine:
Think of me,
think of me fondly,
when we've said
goodbye,
Remember me
once in a while -
please promise
me you'll try.
When you find
that, once
again, you long
to take your heart back
and be free -
if you
ever find
a moment,
spare a thought for me...
We never said
our love
was evergreen,
or as unchanging
as the sea -
but if
you can still
remember, stop and think
of me...
Think of all the things
we've shared and seen -
don't think about the things
which might have been...
Think of me,
think of me waking,
silent and
resigned.
Imagine me,
trying too hard
to put you
from my mind.
Recall those days,
look back
on all those times,
think of all the things
we'll never do -
there will never be
a day, whem
I won't think
of you...